Cambios

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Línea 40: Línea 40:     
==Control==
 
==Control==
BSE is extremely difficult to control due to its '''long incubation period''' and the fact that the altered prions are extremely resistant to heat and chemicals. Stringent preventive measures are in place to stop the spread of the disease, prevent cattle and human exposure and to eradicate BSE from the animal population.  
+
La EEB es extremadamente difícil de controlar debido a su '''largo período de incubación''' y al hecho de que los priones alterados son extremadamente resistentes al calor y productos químicos. Existen estrictas medidas de prevención puestas en marcha para detener la propagación de la enfermedad, evitar la exposición  del ganado y  la exposición humana y para erradicar la EEB en la población animal.
   −
The most important of these measures has been the '''feed ban''' issued in 1988, prohibiting the feeding of ruminant derived meat and bone meal (MBM) to ruminants <ref name= Hoinville, 1994">Hoinville, L.J. (1994) '''Decline in the incidence of BSE in cattle born after the introduction of the 'feed ban'.''''' Veterinary Record,'' 134(11):274-275; 12 ref.</ref> and the adoption of the ban by the EU in 1994.  
+
La medida más importante ha sido la '''prohibición de los piensos''' establecida en 1988, la prohibición del uso de carne de rumiantes y harina de huesos (HCH) como alimento para los  propios rumiantes <ref name= Hoinville, 1994">Hoinville, L.J. (1994) '''Decline in the incidence of BSE in cattle born after the introduction of the 'feed ban'.''''' Veterinary Record,'' 134(11):274-275; 12 ref.</ref> y la adopción de esta prohibición en la UE en 1994.
   −
Post mortem testing schemes and culling of infected cohort animals have also helped to reduce the spread of BSE. So far they have resulted in a significant decrease in the number of BSE cases in the UK and other affected countries. Currently, the number of cases in the UK is decreasing.  
+
Los planes de tests post-mortem y el sacrificio de animales de la cohorte infectados también han ayudado a reducir la propagación de la EEB. Hasta el momento esto ha desembocado en una disminución significativa del número de casos de EEB en el Reino Unido y otros países afectados. En la actualidad, el número de casos en el Reino Unido está disminuyendo.
   −
For countries that are BSE free, preventative measures are ruminant to ruminant feed ban, import controls and surveillance.
+
Para los países que están libres de EEB, las medidas preventivas en rumiantes son la prohibición de la alimentación de rumiantes con productos procedentes de otros rumiantes, los controles en la importación y la vigilancia.
   −
To reduce the risk to humans developing variant Creutzfeldt-Jakob Disease (vCJD) all visible nervous
+
Para reducir el riesgo para los seres humanos de desarrollo de la enfermedad de Creutzfeldt-Jakob (vECJ), todos los nervios y tejido linfático visibles que se clasifican como materiales '''específicos de riesgo (MER), se eliminan''' durante el procesamiento del ganado, así como se eliminan los animales sospechosos de la cadena alimentaria humana.
and lymphatic tissue that are classified as '''specified risk materials (SRM) are removed''' during the processing of cattle as well as the removal of any suspect animals from the human food chain.
     −
Specified risk material of ''cattle'' includes: brain, eyes (retina), trigeminal ganglia, the spinal cord, the dorsal root ganglia, mesentery, intestines (duodenum to rectum) and tonsils.
+
El material específico de riesgo en '''bovinos''' incluye: cerebro, ojos (retina), ganglios del  nervio trigémino, médula espinal, ganglios de la raíz dorsal, mesenterio, intestino (duodeno hasta el recto) y amígdalas.
   −
SRM in ''sheep and goats'' include: spleen, ileum, spinal cord, brain, eyes and tonsils.
+
El MER en el ganado '''ovino y caprino''' es: bazo, íleon, columna vertebral, cerebro, ojos y amígdalas.
   −
In 1996, cattle over the age of 30 months were eliminated from the food chain within the UK under the '''‘over thirty months scheme’''' (OTMS). This ban has now been lifted and it is now compulsory to test all cattle over the age of 48months for BSE.
+
En 1996, los bovinos mayores de 30 meses de edad fueron eliminados de la cadena alimentaria en el Reino Unido bajo el "'"régimen de más de treinta meses""' (OTMS). Esta prohibición se ha levantado y ahora es obligatorio someter a las diferentes pruebas de EEB a todos los bovinos mayores de 48 meses de edad.
    
{{Learning
 
{{Learning
|flashcards = [[BSE in Cattle Flashcards]]
+
|flashcards = [[Flashcards - EEB en Bovinos]]
 
}}
 
}}
      
==Refereneces==
 
==Refereneces==

Menú de navegación